животворя́щаго святаго кондак богородицы служба вечерня душа старообрядческий человеколю́бец день поста отче при́сно молитва павел господи октября сердце радуися церковь псалом тебе утреня иоанн древлеправославное тропарь христос поклон исповеди христа помилуй воскресе́ние святых человек слава катавасия храме крест исус литургия рпсц церкви аминь ирмос храм корнилий поми́луй архипастырское священномучеников пресвятыя смерть
ЗАКОНЪ БОЖІЙ. ВЕТХIЙ ЗАВЕТ VI.
59. Разрушеніе царства іудейскаго при царѣ Седекіи и разрушеніе Іеросалима.
Когда народъ іудейскій дошелъ до крайняго нечестія и развращенія, Господь прогнѣвался и попустилъ царю вавилонскому Навуходоносору разрушить городъ Іеросалимъ, а послѣдняго царя Седекію Навуходоносоръ велѣлъ ослѣпить и отвести въ плѣнъ, гдѣ онъ и умеръ въ темницѣ. Сокровища храма Соломонова, который былъ сожженъ, были отвезены въ Вавилонъ; первосвященникъ и первые вельможи были убиты, а народъ отведенъ въ плѣнъ вавилонскій. (4 Цар., 25 гл.).
60. Пророкъ Даніилъ и три отрока.
Навуходоносоръ, царь вавилонскій, завоевавшій Іудейское царство, приказалъ набрать отроковъ изъ знатныхъ іудейскихъ семействъ. Ихъ воспитывали при царскомъ дворѣ и учили разнымъ наукамъ, а пищу давали съ царскаго стола. Въ числѣ избранныхъ отроковъ были Даніилъ и его друзья: Ананія, Азарія и Мисаилъ; вавилоняне называли ихъ: Седрахъ, Мисахъ и Аведнаго. Они не хотѣли ѣсть царской пищи, чтобы не съѣсть чего-либо запрещеннаго закономъ Моисеевымъ, и просили воспитателя давать имъ только овощи и воду. Воспитатель не соглашался, такъ какъ боялся, что они похудѣютъ и царь накажетъ его. Тогда Даніилъ упросилъ воспитателя позволить имъ хотя десять дней питаться овощами. И когда прошло десять дней, то оказалось, что Даніилъ и его друзья не только не похудѣли, а даже стали здоровѣе и красивѣе своихъ товарищей. Послѣ этого ихъ больше не принуждали ѣсть царскую пищу. За такое строгое исполненіе закона, Богъ наградилъ этихъ отроковъ хорошими способностями. Они оказались умнѣе другихъ и получили высокія должности при дворѣ царскомъ. А Даніилу Богъ, кромѣ того, далъ еще умѣнье объяснять сны и предсказывать будущее, т.-е. пророчествовать. (Дан., гл. 1).
61. Даніилъ объясняетъ сонъ Навуходоносора.
Однажды Навуходоносоръ видѣлъ необыкновенный сонъ, но когда проснулся, не могъ его припомнить. Онъ призвалъ мудрецовъ и гадателей и велѣлъ имъ напомнить и объяснить ему сонъ. Но они не могли этого сдѣлать и говорили: "нѣтъ на землѣ человѣка, который бы могъ напомнить царю сонъ". Навуходоносоръ разгнѣвался и хотѣлъ казнить всѣхъ мудрецовъ, въ томъ числѣ Даніила и его друзей. Тогда Даніилъ попросилъ царя дать ему сроку нѣкоторое время (два дня). Послѣ усердной молитвы Господь открылъ Даніилу сонъ и значеніе его. Онъ пришелъ къ царю и сказалъ ему: "царь! когда ты ложился спать, ты думалъ о томъ, что будетъ послѣ тебя, и во снѣ ты увидѣлъ истукана, у котораго голова была золотая, грудь и руки — серебряныя, чрево — мѣдное, а ноги частію изъ желѣза, частію изъ глины. Потомъ отъ горы оторвался камень, и ударилъ истукана въ ноги и разбилъ его, а самъ сдѣлался великою горою и покрылъ собою всю землю". Царь вспомнилъ, что онъ, дѣйствительно, видѣлъ такой сонъ. Тогда Даніилъ объяснилъ царю и значеніе сна. "Золотая голова, сказалъ онъ, означаеть твое царство. Послѣ него будутъ еще три царства, но уже не столь славныя. Камень же означаетъ, что послѣ этихъ четырехъ царствъ, Богъ устроитъ Свое вѣчное царство". Царь поклонился Даніилу до земли и сказалъ: "воистинну, Богъ вашъ есть Богъ боговъ", и поставилъ Даніила начальникомъ надъ всей страной. (Дан., гл. 2).
62. Три отрока въ пещи огненной.
Навуходоносоръ поставилъ близь Вавилона (на полѣ Деирѣ) большого золотого истукана, собралъ народъ и объявилъ, чтобы всѣ, какъ только услышатъ звукъ трубы, пали и поклонились истукану; если же кто не исполнитъ царскаго повелѣнія, будетъ брошенъ въ разженную пещь. По данному знаку всѣ пали на землю; только три отрока Ананія, Азарія и Мисаилъ не поклонились истукану. Царь разгнѣвался, приказалъ разжечь пещь въ семь разъ сильнѣе обькновеннаго и бросить туда отроковъ. Пламя было такъ сильно, что воины, бросившіе ихъ въ пещь, упали мертвыми. Но Ананія, Азарія и Мисаилъ остались невредимыми, потому что Господь послалъ Ангела Своего остудить пламя,—и отроки пѣли чудную пѣснь. Навуходоносоръ сидѣлъ на высокомъ престолѣ противъ пещи. Вдругъ онъ смутился, всталъ съ своего мѣста и сказалъ: "не трехъ ли мы бросили связанными въ пещь? А я вижу четырехъ, несвязанныхъ, и четвертый видомъ подобенъ Сыну Божію". Послѣ этого онъ подошелъ къ пещи и велѣлъ отрокамъ выйти изъ огня. И когда они вьшли, то оказалось, что даже одежда и волосы ихъ не опалились и запаха дыма не было слышно отъ нихъ. Видя это, Навуходоносоръ прославилъ истиннаго Бога и подъ страхомъ смерти запретилъ всѣмъ своимъ подданнымъ хулить Его имя. (Дан., гл. 3).
63. Даніилъ во рвѣ львиномъ.
Послѣ Навуходоносора царство вавилонское было завоевано мидянами и персами. Царь мидійскій Дарій любилъ Даніила и сдѣлалъ его главнымъ начальникомъ въ своемъ царствѣ.
Другіе же вельможи стали завидовать Даніилу и рѣшили погубить его. Они знали, что Даніилъ каждый день трижды молится Богу, открывая окно, обращенное въ сторону Іеросалима. Поэтому они пришли къ царю и просили сдѣлать распоряженіе, чтобы никто не смѣлъ въ продолженіе тридцати дней обращаться съ какой-либо просьбой ни къ богамъ, ни къ людямъ, кромѣ самого царя; а если кто нарушитъ это приказаніе, того бросить въ ровъ на съѣденіе львамъ. Царь согласился. Но пророкъ Даніилъ, несмотря на царское повелѣніе, не переставалъ молиться Богу. Его враги донесли объ этомъ царю. Тогда Дарій понялъ, что его обманули, но не мог отмѣнить своего приказанія и позволилъ бросить Даніила ко львамъ.
На другой же день рано утромъ царь поспѣшилъ ко рву и громко спросилъ: "Даніилъ, рабъ Божій! Богъ, которому ты служишь, могъ ли спасти тебя отъ львовъ?" Даніилъ отвѣтилъ ему изо рва: "Царь! Богъ мой послалъ Своего ангела заградить уста львамъ, потому что я оказался чистъ передъ Нимъ". Тогда царь велѣлъ поднять Даніила изъ рва, а туда бросить его обвинителей. И не успѣли они коснуться земли, какъ львы схватили и растерзали ихъ. (Дан., гл. 6).
64. Возвращеніе іудеевъ изъ плѣна Вавилонскаго. Построеніе храма.
Іудеи были въ плѣну семьдесятъ лѣтъ. Царь персидскій Киръ позволилъ имъ возвратиться изъ Вавилона на родину и построить городъ и храмъ. Онъ даже отдалъ іудеямъ всѣ сосуды, которые были взяты Навуходоносоромъ при разрушеніи храма Соломонова. Новый храмъ былъ меньше и бѣднѣе храма Соломонова, но пророкъ Аггей предсказалъ, что слава его будетъ больше, нежели слава прежняго храма, потому что въ этотъ храмъ придетъ Спаситель міра. При постройкѣ храма іудеи терпѣли много препятствій со стороны самарянъ, но пророки Аггей и Захарія ободряли ихъ, и пророкъ Захарія предсказалъ о торжественномъ входѣ Христа во Іеросалимъ (9 гл., 9 ст.). При священникѣ Ездрѣ, напомнившемъ евреямъ законъ, пророкъ Малахія предсказалъ о пришествіи предотечи Спасителя — Іоаннѣ Крестителѣ. (3 гл., 1 ст.).
65. Есѳирь.
По указу Кира, царя персидскаго, Іудеи не всѣ возвратились изъ плѣна Вавилонскаго въ свое отечество; нѣкоторые, по своимъ обстоятельствамъ, остались во владѣніяхъ персидскихь; въ числѣ таковыхъ былъ одинъ благочестивый человѣкъ Мардохей; у него жила родственница, круглая сирота, по имени Есѳирь. Случилось такъ, что Есѳирь сдѣлалась женою персидскаго царя Ассура (или Артаксеркса). Мардохей служилъ при дворѣ царскомъ. Однажды онъ открылъ царю заговоръ на жизнь царскую: дѣло было разобрано, заговорщики наказаны, а услуга Мардохеева была записана въ памятную книгу.
Въ это время у царя былъ любимый вельможа Аманъ, человѣкъ гордый: онъ любилъ, чтобы ему, какъ царю, всѣ кланялись до земли. Одинъ только Мардохей ему не кланялся, за что Аманъ возненавидѣлъ не только Мардохея, но и всѣхъ іудеевъ, жившихъ въ персидскомъ царствѣ, и уговорилъ царя подписать указъ, чтобы іудеевъ, какъ людей вредныхъ, избить во всемъ царствѣ. Мардохей, узнавши объ этомъ, уговаривалъ Есѳирь сходить къ царю и выпросить іудеямъ помилованіе. Есѳирь боялась итти, потому что у нихъ былъ законъ: кто безъ зову войдеть къ царю, того убиваютъ; но, помолившись Богу, рѣшилась, и явилась къ царю; сперва царь разгнѣвался, но послѣ, смягчившись, спросилъ ее: чего она хочетъ? Она звала его къ себѣ обѣдать и вмѣстѣ съ Аманомъ. Царь согласился.
Аманъ радовался такой почести; но когда шелъ домой и встрѣтился съ Мардохеемъ, который опять ему не поклонился, то сильно опечалился. Чтобы утѣшить Амана, жена его посовѣтовала завтра же утромъ сходить къ царю и выпросить у него позволенія повѣсить Мардохея. Это понравилось Аману, и онъ тотчасъ велѣлъ поставить у себя на дворѣ висѣлицу.
Царю въ эту ночь не спалось и онъ заставилъ читать себѣ памятную книгу. Когда дошли до того мѣста, гдѣ записанъ заговоръ, открытый Мардохеемъ, царь спросилъ: а чѣмъ награжденъ былъ Мардохей? Ему сказали: — ничѣмъ. Тогда царь рѣшился завтра же наградить Мардохея. Поутру, когда вошелъ Аманъ, царь спросилъ его: не придумаешь ли, что мнѣ сдѣлать съ человѣкомъ, котораго я желалъ бы наградить по-царски? Аманъ, думая, что эта награда готовится ему, сказалъ царю: такого человѣка нужно одѣть въ царскую одежду, надѣть царскій вѣнецъ, посадить на царскаго коня и заставить перваго вельможу провести его по улицамъ и говорить: вотъ какъ царь награждаетъ того, кто сдѣлалъ ему услугу! Царь сказалъ: хорошо! поди же окажи эту почесть Мардохею. Хотя и досадно, и стыдно было Аману, но онъ долженъ былъ исполнить приказаніе. Въ этотъ день царь опять обѣдалъ у Есѳири вмѣстѣ съ Аманомъ; послѣ обѣда царь спросилъ: не имѣетъ ли она какой-либо просьбы. Есѳирь открыла ему ненависть Амана противъ всѣхъ іудеевъ, и то, что Аманъ хотѣлъ повѣсить Мардохея. Царь тотчасъ отмѣнилъ указъ объ истребленіи іудеевъ, а Амана велѣлъ повѣсить на той висѣлицѣ, которую онъ приготовилъ для Мардохея, котораго царь назначилъ первымъ вельможею.
66. Переводъ священныхъ книгъ на греческій языкъ.
Египетскій царь Птоломей Филадельфъ пожелалъ имѣть въ своей знаменитой библіотекѣ александрійской еврейскія священныя книги въ переводѣ на греческій языкъ, и просилъ іеросалимскаго первосвященника Елеазара прислать ученыхъ мужей, знающихъ еврейскій и греческій языки. Первосвященникъ прислалъ 72 человѣка (между ними былъ и св. Сѵмеонъ Богопріимецъ); они были помѣщены на островкѣ Фаросѣ въ устьяхъ рѣки Нила и перевели всѣ священныя книги съ еврейскаго языка на греческій.
Переводъ этотъ извѣстенъ подъ именемъ перевода семидесяти толковниковъ и съ него переведены впослѣдствіи ветхозавѣтныя книги и на другія языки, и, между прочимъ, на нашъ славянскій.
67. Братья Макковеи.
Іудеи хотя и возвратились изъ плѣна въ родную землю, но оставались подчиненными чужимъ народамъ. Царь сирійскій Антіохъ Епифанъ, подъ властью котораго находились іудеи, захотѣлъ, чтобы всѣ его подданные говорили однимъ — греческимъ языкомъ, и кланялись только греческимъ богамъ. Многіе изъ іудеевъ повиновались царю, но другіе готовы были лучше умереть, чѣмъ отступить отъ вѣры. Одного старца Елеазара царскіе посланники заставляли ѣсть при народѣ запрещенное закономъ Моисеевымъ свиное мясо. Онъ отказался. Его убѣждали показать только видъ предъ народомъ, будто онъ ѣстъ свиное мясо. Но Елеазаръ отвѣтилъ: "въ мои лѣта недостойно лицемѣрить; если молодые узнаютъ, что девяностолѣтній Елеазаръ уклонился въ язычество, то и они могутъ соблазниться". Тогда мучители предали его смерти.
Къ самому царю привели женщину Соломонію съ семью сыновьми. Царь долго убѣждалъ ихъ вкусить свиного мяса, но они смѣло отвѣчали ему: "мы готовы лучше умереть, чѣмъ преступить законъ нашихъ отцовъ". Тогда царь предалъ ихъ жестокимъ мученіямъ. Имъ вырѣзали языки, отсѣкали руки и ноги, сдирали кожу, жгли на раскаленныхъ сковородахъ. Такъ были замучены шесть братьевъ. Самого младшаго царь съ ласкою убѣждалъ не противиться, обѣщалъ щедро наградить его и, наконецъ, обратился къ матери, чтобы она дала совѣтъ своему сыну исполнить требованіе царя. Но она подошла къ сыну и сказала: "сынъ мой, не бойся этого мучителя и встрѣть смерть такъ же, какъ твои братья". Тогда царь предалъ смерти и младшаго брата съ еще большими мученіями. Затѣмъ была замучена и мать.
Когда настало время пришествія въ міръ Спасителя, іудеи находились подъ властью римлянъ. Это было четвертое великое царство, предсказанное пророкомъ Даніиломъ. Римляне поставили надъ іудеями царемъ Ирода идумеянина, при которомъ и родился Ісусъ Христосъ.
Такъ исполнилось пророчество патріарха Іакова о томъ, что явится Спаситель міра тогда, когда царемъ надъ еврейскимъ народомъ будетъ иноплемениикъ, а не изъ рода іудина.
68. Всеобщее ожиданіе пришествія въ міръ Спасителя.
Предъ Рожествомъ Христовымъ было всеобщее ожиданіе всѣми людьми явленія Спасителя.
Іудейскій народъ, бывшій въ порабощеніи у римлянъ, видѣлъ исполненіе пророчества патріарха Іакова, такъ какъ "оскудѣлъ князь отъ Іуды" и правитель Іуд былъ иноплеменникъ; исполнились и другія пророчества, показывавшія, что наступило уже время пришествія обѣтованнаго Искупителя міра. Но большая часть іудеевъ ожидала въ лицѣ Мессіи — великаго Царя-Завоевателя, который освободитъ ихъ отъ чужеземнаго ига и подчинитъ подъ власть іудеевъ всѣ народы земные, надъ которыми они будуть господствовать; и только нѣкоторые изъ іудеевъ, избранные, правильно разумѣли обѣтованіе Божіе и пророчества о Мессіи и ожидали Спасителя міра отъ грѣха и всѣхъ его печальныхъ для рода человѣческаго послѣдствій.
Языческіе народы, уклонившись отъ истиннаго Богопознанія, бѣдствовали отъ безвѣрія и безнравственности, тяжкаго рабства и многихъ другихъ золъ, также, хотя смутно, съ нетѣрпѣніемъ ожидали, что должна измѣниться невыносимо тяжелая жизнь и духовная и тѣлесная, и что это измѣненіе послѣдуетъ отъ явленія въ міръ Властителя міра — Спасителя, о которомъ они по преданію, сохраняли память въ своемъ потомствѣ отъ патріарховъ древнихъ и пророковъ.
Ожиданія тѣхъ и другихъ, т.-е. іудеевъ и язычниковъ, дѣйствительно исполнились.
Когда Римскою Имперіею управлялъ Августъ Кесарь и провинціею римскою — Іудеею —Иродъ, въ маленькомъ градѣ — Давыдовѣ — Виѳлеемѣ іудейскомъ родился Спаситель міра, Господь нашъ Ісусъ Христосъ, Сынъ Божій.
69. Религіозныя секты.
Палестинскіе евреи тяготились подчиненіемъ чужимъ царямъ; и вообразили они, что назначеніе Избавителя-Христа — избавитъ ихъ отъ этого подчиненія и возстановитъ самостоятельное царство Еврейское. Въ послѣднее время они находились подъ властью могущественныхъ римскихъ императоровъ; поэтому они представляли себѣ Христа еще болѣе могущественнымъ Царемъ-завоевателемъ, который не только возстановитъ Еврейское царство, но и покоритъ евреямъ весь міръ.
Такого Избавителя, Христа, или Мессію [4], ждали тогда всѣ евреи. Но среди ихъ выдѣлялись двѣ секты: фарисеевъ и саддукеевъ. Фарисеи считали, что ожидаемое царство Мессіи предназначено только для евреевъ, и что войдутъ въ него всѣ евреи потому, что они потомки Авраама, которымъ оно (по ихъ мнѣнію), исключительно и было обѣщано. А если Царство это за евреями вполнѣ обезпечено, то можно и не соблюдать законовъ, данныхъ Богомъ черезъ Моисея; можно и не заботиться о чистотѣ сердца, о воздержаніи отъ грѣховъ. Но чтобы казаться въ глазахъ невѣжественнаго въ законѣ народа праведниками (и черезъ это занимать лучшія общественныя должности), надо выдѣляться изъ его среды особою ревностью въ соблюденіи всѣхъ обрядовъ, установленныхъ Моисеемъ и освященныхъ преданіемъ. Такое желаніе выдѣлиться, отличить себя по виду отъ другихъ, и усвоило имъ названіе фарисеевъ, происходящее отъ слова фарушъ — отдѣленіе, отличіе. Другая секта,— саддукеевъ, получившая свое названіе отъ имени раввина Садока, считала, что душа человѣческая уничтожается вмѣстѣ съ тѣломъ, — что поэтому не будетъ ни воскресенія, ни загробной жизни, а слѣдовательно и воздаянія за прожитую земную жизнь, — что все на землѣ зависитъ отъ свободной воли человѣка, и что надо свои поступки соразмѣрять лишь съ своею личною выгодою. Учитель Садока, Антигонъ, жившій за 260 лѣтъ до Рожества Христова, проповѣдывалъ, что человѣкъ обязанъ служить Богу и во всемъ исполнять Его волю вполнѣ безкорыстно, не разсчитывая на награду и не страшась наказанія послѣ смерти; но Садокъ односторонне понялъ это ученіе и сталъ отвергать награды и наказанія, такъ какъ, по его мнѣнію, никакой загробной жизни не будетъ. Къ сектѣ саддукеевъ принадлежали наиболѣе богатые евреи; и изъ ихъ среды преимущественно назначались первосвященники.
Была еще среди евреевъ секта ессеевъ; они избѣгали шумной и суетной жизни городовъ; воздерживались отъ всѣхъ удовольствій; вели строгую безбрачную жизнь, и составляли общины отшельниковъ; возставали противъ рабства и войны; проводили время въ молитвѣ и размышленіяхъ о законѣ. Они ожидали Мессію-Христа, какъ величайшаго пустынника. Расколъ самарянскій былъ смѣсью іудейства и язычества. Самаряне принимали пятокнижіе Моисея, вѣрили въ Единаго Бога и ожидали Мессію. Молились они на горѣ Гаризинъ въ своемъ храмѣ и это моленіе отличалось отъ богослуженія, совершавшагося въ храмѣ іеросалимскомъ. Іудеи презирали самарянъ и не въ чемъ съ ними не сообщались.
Таковы были евреи, когда родился Господь нашъ Ісусъ Христосъ.
- ↑Слова Христосъ и Мессія въ переводѣ на русскій языкъ означаютъ Помазанный, Помазанникъ.
ТАБЛИЦА
библейскаго вѣса, денегъ и мѣръ длины и емкости.
Единицей библейскаго вѣса считался сикль (шекель — вѣсъ). Одна двадцатая часть сикля называлась герой. 60 сиклей составляли мину, а 60 минъ — талантъ. Вѣсъ этотъ считался священнымъ. Правильные вѣсы и гири хранились въ храмѣ.
пуд. | фун. | зол. | дол. | |
1 гера | 15.86 | |||
1 сикль | 3 | 34.40 | ||
1 мина | 2 | 9 | 48 | |
1 талантъ | 3 | 5 | 90 |
Денежною единицею считался кусокъ серебра, вѣсомъ въ священный сикль. 60 сиклей составляли мину, а 50 минъ — талантъ. Въ переводѣ на наши серебрянные рубли,
руб. | коп. | |
1 сикль | 80 | |
1 гера | 4 | |
1 мина | 48 | |
1 талантъ | 2400 |
Для золота былъ иной вѣсъ: 1 сикль золота вѣсилъ 4 зол. 6 дол. Сто сиклей, или 1 мина — 4 фун. 22 зол. 23 дол.; а сто минъ, или 1 талантъ —10 пуд. 23 фун.15 зол. 92 доли. Сообразно этому вѣсу, и золотые слитки расцѣнивались иначе,
руб. | коп. | |
1 золотой сикль | 12 | 50 |
1 золотая мина | 1250 | |
1 золотой талантъ | 125000 |
Мѣрою длины былъ локоть, т.-е. разстояніе отъ локтя до конца средняго пальца руки человѣка. Локоть можно считать приблизительно въ 12 вершковъ, или 21 дюймъ. Шесть локтей составляли трость, которую можно считать за 1 саж. 1 арш. 8 вершк. Локоть дѣлился на двѣ пяди.
Мѣрою емкости считалась ефа. Ефа дѣлилась на 10 гоморовъ. Десять ефъ составляли хомеръ, или коръ. Ефа равнялась нашимъ 6 гарнцамъ, а для жидкихъ тѣлъ — 1 ведру и 6 кружкамъ.